05/11/2009 11:15
Карина Аручеан: «настало время ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЯ»
Завтра, 6-ого ноября в 18:00, в «Доме Москвы» в Ереване состоится презентация романа московской писательницы и журналиста Карины Аручеан «Полководец Соня, или В поисках Земли Обетованной» - книги о Вечных Вопросах, о проблеме Другого, о путях к Согласию Разных, к новой диалогической культуре 3-го тысячелетия, о проблеме выбора и попытках найти нестандартные подходы к решению личных, социальных, национальных, межконфессиональных конфликтов.
В издательской аннотации к роману написано:«Эта книга - энциклопедия советской и российской жизни почти целого века. Автобиографическая основа делает роман достоверным и насыщенным сочными деталями быта на фоне прекрасно показанных исторических реалий. Вместе с героиней мы не только переживаем всё, что пережила страна за это время, но и пытаемся осмыслить глубинную суть событий».
Отметим также, что Карина Аручеан - в советское время работала в журнале «Сельская молодежь», в газетах «Труд», «Строительная газета», «Советская индустрия», «Советская культура», - в постсоветское время работала в газетах «Куранты», «Сегодня», «Московская правда», а также параллельно /в 1988-1993 г.г./ была создателем и редактором неформальной демократической газеты «Свобода» /впоследствии - «Свобода и культура»/ .
Кроме того, Карина Аручеан одна из 13 инициаторов создания правозащитного историко-просветительского Общества «Мемориал»: в 1989-1991 г.г. - сопредседатель московского «Мемориала», тесно сотрудничала с Андреем Дмитриевичем Сахаровым.
Ниже представляем интервью Карины Аручеан корреспонденту Aysor.am.
Aysor - Можно ли назвать Ваш роман «Полководец Соня, или В поисках Земли Обетованной» автобиографическим? Ведь, по сути, главной героиней являетесь Вы сами.
- Только отчасти. Книгой мне хотелось раскрыть простую, в общем-то, мысль: от КАЖДОГО зависит, каким будет завтрашний день и будет ли он вообще. Ведь я, ты, он, она, хотим мы того или нет, - соработники Добра или Зла, Гармонии или Хаоса… если хотите - Бога или Дьявола. На любом лежит ответственность за судьбы мира. Любой из родившихся, уж коли он избран природой для появления на свет, - Избранный, любой - Назначенный. Кем и для чего? Это уж его дело - понять, сделать выбор, осуществить назначение.
Aysor – Что хочет сказать читателям романа читателям Карина Аручеан?
- Мне хочется, чтобы после прочтения моей книги читатель тихо спросил себя: а что возвещаю я своим сегодняшним днём? каким предопределяю течение времён? Буду счастлива, если таких читателей будет много...
Кроме того, вот еще одна из основных идей романа: сейчас (или никогда) настало время ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЯ многих проблем и ПОДХОДОВ К ИХ РЕШЕНИЮ - переосмысления на основе освобождения многих СТАРЫХ ПРОСТЫХ ИСТИН /в частности, библейских/ от многовековой шелухи разных напластований... как в частной жизни, так и в публичной, социальной… Мне хотелось найти и показать какие-то УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ЗАКОНОМЕРНОСТИ мироздания, найти и показать вещи, общие для очень разных людей разных эпох, разных стран… чтобы каждый, читая книгу, немного поднялся над бытом и осознал-почувствовал Бытие, увидел в себе частицу Великого Замысла».
- Поддерживаете ли Вы связи с армянскими писателями?
- С некоторыми вначале познакомилась заочно – по их произведениям, опубликованным на литературных сайтах в интернете. С теми, кто меня заинтересовал, наладила переписку. Это, в частности, прекрасные литераторы Сурен Петросян, Рубен Пашинян, Изабелла Абгарян. Позже узнала, что Сурен и Изабелла основали Фонд поддержки русскоязычных писателей Армении и Диаспоры.
Aysor –Почти за 40 лет журналистской деятельности Вы прошли от жесткой цензуры, страха написать что-то, что может «не понравиться верхам», до полной свободы слова. Есть ли грань, через которую журналист не должен переходить, чтобы не «злоупотребить» свободой? Какие минусы Вы видите в современной прессе?
- Можете не поверить, но внутренне свободной я ощущала себя и во времена самой жесткой цензуры, и такими были многие мои коллеги. Просто мы использовали эзопов язык, умели писать «между строк», так, что умный читатель все понимал, но формально придраться власти не могли. Это, кстати, способствовало высокому профессионализму – высокими профессионалами были многие мои друзья и коллеги, такие как, например, Ольга Чайковская, Юрий Щекочихин и другие. Сегодня наблюдаю, к сожалению, резкое снижение уровня профессионализма, поверхностность в освещении проблем, желание понравиться низам, плебсу, что так же плохо, как и желание нравиться верхам.
Aysor – Вернемся к теме межнациональных конфликтов, один из которых – Карабахский вопрос и Сумгаитские погромы - Вы затронули в романе. Как Вы считаете, какую роль играют СМИ в межнациональных отношениях и в процессе урегулирования конфликтов?
- Это очень деликатные вопросы, освещение которых требует высокой культуры пишущих, незашоренности, объективности, отсутствия дешевой тенденциозности и политиканства. С грустью вижу по публикациям в интернете материалов многих азербайджанских СМИ, как журналисты /видимо, чтобы понравиться своим верхам, «отметиться» в списке «патриотов»/, усиленно формируют образ врага в лице армян и тд. Справедливости ради должна отметить, что армянские СМИ, как правило, этого не делают, хотя на национальных форумах наблюдаю это с обеих сторон. Информационные войны в виртуале – увы! – часто провоицируют войны в реале…
- Aysor – В книге приводятся исторические заметки со времен сталинского периода до наших дней: репрессии, террор, межнациональные конфликты, войны, развал СССР… Каким Вы видите будущее человечества? Что нужно человечеству в целом и каждому человеку в отдельности, чтобы быть счастливым?
- Представьте себе, я оптимистка. И будущее человечества вижу светлым. С конца 20-го века, несмотря на войны и свары, происходит много обнадеживающего. Римский папа публично покаялся за крестовые походы, инквизицию. Протестанты выступили за экуменизм – единение религий при сохранении «самости» каждой. Всеевропейская экуменическая Ассамблея послала человечеству два Знака в виде широко растиражированных плакатов. Один из них символизирует старые эпохи – ствол дерева, растет из глуби веков, а ветви-конфессии отпочковываются от его, пуская самостоятельные новые побеги и создавая развеситую крону. Второй плакат – символ новой эпохи. По широкому полю плаката бежит слово «Примирение» на всех языках мира. Сигнал восприняли: католики, униаты, протестанты, православные Европы повинились за вражду предков и кинули в реку камни, расписавшись на них в знак личной приверженности к миру.
Единение на основе Согласия при сохранении «самости» каждой национальной, конфессиональной и пр. групп продолжается. Коммунстический Китай мирно сосуществует с капиталистическим Гонконгом. Сняты блокпосты между греческой и турецкой частями Кипра. Белые австралийцы извинились перед аборигенами, американцы – перед индейцами Очередь за армянами и турками. Но и армяне не должны переносить ненависть на весь турецкий народ, помня новозаветную заповедь «Не прощая грех, прощать грешника».
Часто вспоминаю притчу о Вавилонской башне и образовании разных языков, которые рассеялись по свету вместе с народами, носителями этих языков. И вот о чем думаю.. Не для того ли Бог разрушил Вавилонскую башню и рассеял по миру ее строителей, породив разные языки, чтобы люди учились жить в разноязыком и разнопонятийном мире?! Ведь неслучайно позже, когда человечество повзрослело, наступила Пятидесятница - день, когда апостолы получили дар говорения на любых языках! Дар говорить без переводчика был ниспослан для проповеди любви. Но до этого должны были пройти века. И пройдет еще время, пока эту проповедь воспримет большинство. Однако движение Истории показывает: есть свет в конце туннеля! Просто туннель слишком длинен. Но именно для того была разрушена Вавилонская башня и рассеяны языки, чтобы человечество прошло через хаос разноязычия, войн - и добровольно вернулось к единству. Но уже не к единству одинаковых, а к единству разных! Сегодня мы трудно и медленно дозреваем до этого.