16/03/2017 09:39
Айк Демоян: «Недопустимо изучать историю Армении по изданию, полному ошибок и с устаревшими подходами». «Голос Армении»
Газета «Голос Армении» в номере от 16 марта пишет: В армянской научной, и не только, среде разразился громкий скандал: Музей-институт Геноцида выступил с рецензией третьего тома многотомника "История Армении". Озаглавленная более чем критически - "Монументальный позор" - рецензия вышла под редакцией исполняющего обязанности директора Музея-института Геноцида армян доктора исторических наук Айка Демояна и стала, по сути дела, настоящей бомбой.
Мы попросили г-на Демояна рассказать о собственно издании и о том, почему рецензия вызвала столь бурную реакцию.
- Начнем с того, что такое рецензия. Наука - универсальное явление, а рецензия является одним из признаков действенности науки, как и научный диалог, дискуссия, полемика. Однако в армянской научной среде все начинается и заканчивается исключительно тостами и здравицами, а рецензии сводятся, как правило, к дифирамбам. Позволяющий себе критику сразу становится в такой среде изгоем. Я отнюдь не преувеличиваю: наука - в частности, гуманитарная - превращена у нас в болото. Не буду называть имена виновников, потому что это часть общей маргинализации общества, а в области науки давно идет процесс сращивания науки с коррупционными механизмами и схемами. Ожидать в таких условиях каких-то достижений мирового уровня сложно – они возможны только тогда, когда люди не думают о финансах и финансовых махинациях параллельно с научной деятельностью. Два в одном не бывает: либо ты ученый, либо участник коррупционных сделок.
Ярким проявлением сказанного стало издание многотомника "История Армении". Институту истории НАН доверили написание важнейшего, монументального академического труда, призванного стать своеобразным паспортом не только нашей истории, но и общей памяти, культурного и духовного наследия, благодаря которому мы могли бы иметь возможность показать международному сообществу, кто есть армяне, каково их место в цивилизованном мире, куда, с каким багажом и по какому пути они идут. Но то, что в итоге издано, – это, без преувеличения, катастрофа, колоссальное фиаско. Это провал не только армянской науки, не только данного института, но и всех нас, красноречивый показатель существующих реалий. Это результат того, что мы все эти годы терпели подобное положение дел, терпели человека, который 15 лет возглавлял стратегическое для Армении учреждение - Институт истории. Даже профессиональные ученые вряд ли смогут вспомнить что-либо мало-мальски существенное, что было сделано за эти годы данным научным учреждением в интересах страны, для ее безопасности.
Причина в том, что основной визитной карточкой Института истории стала маргинализация исторической науки: нет разработанной концепции, нет четкого понимания цели и направлений деятельности. Все издается только на армянском языке, без переводов, а оформление изданных трудов в плане эстетики находится на уровне каменного века. Наглядным примером положения дел и стал многотомник "История Армении", третий том которого мы действительно остро раскритиковали, при этом не преследуя цели кому-либо навредить. Рецензия – это язык науки, естественный, нормальный научный подход. Музей-институт Геноцида не мог не выступить с рецензией - это наш долг, поскольку речь идет исключительно о томе, касающемся событий периода Первой мировой войны и Геноцида.
Прежде всего отмечу, что это не научный текст во всех аспектах: языка, отсутствия четкой концепции и понимания авторами цели. Не использованы новейшие методологии современной исторической и гуманитарной науки. Отсутствуют целые пласты истории нашего народа, которые, видимо, неведомы авторам. Источниковедческая база издания – 1960-1970-е годы, основная методологическая база – все тот же марксизм. Издание призвано было заменить аналогичный восьмитомник, выпущенный 50-60 лет назад, однако ничего принципиально нового в нем нет. Более того, старое издание даже лучше, пусть даже оно идеологизировано в соответствии со своим временем. Если говорить коротко, нынешнее издание – это просто сборник неряшливо, дилетантски написанных статей. Только за уйму технических ошибок его можно считать браком, не говоря уже о методологии и прочем. Сигнального экземпляра, судя по всему, не было, русские слова вышли какими-то иероглифами. Просто перелистайте книгу – и все станет ясно.
Возникают вопросы и об авторах: если это всеармянский труд, почему в его создание не были вовлечены известные специалисты из диаспоры? Почему все было сделано на уровне междусобойчика, ведь селективный подход сразу бросается в глаза? От участия в работе изолировали даже тех хороших ученых, которые, безусловно, имеются в Институте истории.
Повторюсь: мы ни в коей мере не намерены нагнетать страсти, рецензия призвана только привлечь внимание к недопустимости подобного подхода к столь монументальному труду. Теперь слово за академией, и я очень надеюсь, что данное издание аннулируют и будет предпринята попытка создать новый труд. Мы обратились с соответствующим письмом к президенту, премьер-министру, руководству НАН, министру образования и науки, призывая принять меры. Нельзя допустить, чтобы несколько поколений изучало армянскую историю по изданию, изобилующему зияющими пустотами и колоссальными ошибками.
- Вы пытались до публикации обратить внимание авторов на эти ошибки?
- Да, мы настаивали на том, чтобы научному совету нашего Музея-института была предоставлена возможность ознакомиться с рукописью глав, касающихся периода Первой мировой, Геноцида армян и смежных тем. Мы посмотрели, ужаснулись и представили свое мнение и выводы. Могли бы, кстати, не делать этого, но сочли это своим долгом в качестве специализирующегося на теме научного учреждения. Отметили 12 пунктов, на которые следовало обратить наиболее пристальное внимание, подчеркнув, что допущенные ошибки, просчеты и пробелы будут непременно использованы турецкой школой отрицания. Но выводов и изменений не последовало, наша позиция была цинично проигнорирована.
- Почему?
- К сожалению, все носит в том числе и личностный характер. В 2012 году директор Института истории Ашот Мелконян засучив рукава взялся за провал любыми средствами моей докторской диссертации. Причина была в том, что я осмелился ослушаться президента академии и не дал согласия на отчуждение и распродажу 100 гектаров зеленой территории вокруг Музея-института Геноцида армян. С тех пор все и пошло.
- Есть ли у вас планы создания фундаментального труда по истории Геноцида армян?
- Такие работы уже существуют. К примеру, мы сейчас переводим на армянский язык труд Ваагна Дадряна, скорее всего, он выйдет в этом году. Издано исследование Раймона Геворкяна на французском, английском и русском языках. Тем не менее одной из целей Института Геноцида на ближайшие годы является создание энциклопедии Геноцида на нескольких языках, причем многое в этом направлении нами уже сделано. Кроме того, планируется создание всеобъемлющей истории Геноцида армян. Это, конечно, фундаментальные труды, которые потребуют нескольких лет работы, но у меня нет сомнений в том, что Музей-институт возьмется и выполнит столь сложную работу.
Продолжение интервью в следующем номере газеты «Голос Армении».