04/07/2020 16:58
Фрунзик научил меня нескольким замечательным выражениям, например, «цавд танем» – воспоминания российских актеров о Мгере Мкртчяне
4 июля исполняется 90 лет со дня рождения легендарного актера театра и кино Мгера Мкртчяна.
В честь юбилея мастера Московский культурно-деловой центр «Дом Москвы» в Ереване подготовил фильм «Наследие Фрунзика» о творчестве великого артиста, в котором своими воспоминаниями делятся его российские коллеги.
«Фрунзик, ты там поглядывай иногда за нами. Мы тебя любим, помним, знаем», - коллега Мгера Мкртчяна, режиссер фильма «Суета сует», народная артистка России Алла Сурикова так начала своё послание, поздравив с 90-летием со дня рождения Мгера Мкртчяна.
Она добавила также: «Мне посчастливилось работать с Фрунзиком в картине "Суета сует". Знаете, это была непростая работа. Во-первых, его не сразу утвердили. Замечательный автор Эмиль Вениаминович Брагинский долго не мог смириться с тем, что Бориса Ивановича будет играть Фрунзик Мушегович. Однако, когда он увидел этого прелестного, трогательного, ироничного Бориса Ивановича он специально для него написал такую фразу, героиня Галины Польских говорит: "Сколько лет живешь в Москве, но не научился говорить по-русски", на что герой Фрунзика отвечает – "Русский язык такой богатый, а я человек бедный"».
А.Сурикова рассказывает, что Мгер Мкртчян научил её нескольким армянским выражениям:
«Фрунзик научил меня нескольким замечательным армянским выражениям. "Ес кез сирум эм" (Я тебя люблю) и я неоднократно говорила ему об этом. И еще одно армянское выражение, которое могло бы быть сегодня как знамя – "цавд танем" (Возьму твою боль). Сегодня, когда мир такой жестокий, такой агрессивный, такой тревожный и такой на грани срыва, когда люди могут сказать – возьму твою боль, это очень многое значит, очень здорово и важно сегодня. Я поздравляю весь армянский народ с его замечательным, удивительнейшим, талантливым сыном».
В свою очередь советская и российская актриса кино, политик Елена Драпенко сыграла вместе с М. Мкртчяном в картине «Одиноким предоставляется общежитие».
Она вспоминает, что Мгер Мкртчян был очень вдумчивым человеком, отличался креативностью. «Каждый раз, когда мы встречались с режиссером он рассказывал ему новую версию наших с ним ролей, и я понимала, что, если режиссер согласится, то мы станем главными героями. В результате, режиссер новых сцен в фильме не разрешил снимать, но тексты, которые придумывал Аркадий Инин усовершенствованы Фрунзиком Мкртчяном. Он добавлял от себя остроумные вещи. Он также очень много работал над костюмом. Его шуба в фильме, по-моему, это он придумал, в ней он был необыкновенным», - отмечает Елена Драпенко.
В ходе рабочего визита в Ереван Елена Драпенко посетила могилу Фрунзика Мкртчяна. «Я взяла с собой большой букет цветов, и я, стоя над его могилой, сказала, что мы его помним, любим, что прошли уже годы, а Россия, как и все страны бывшего СССР, помнят его роли, помнят его доброту и его юмор. Я также сказала слова, которые говорила в фильме: "Балик джан, цавд танем, ес кез сирум эм"», - рассказала Е.Драпенко.
Актриса вспоминает также, что каждый раз, когда фильм показывают по телевидению, люди в коридорах Госдумы или на улице подходят к ней и повторяют уже крылатую фразу Фрунзика: «Утром яичница, вечером яичница, ночью омлет».